Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
محتوای سایت

شاعران کلاسیک

پیکرة رودکی
پیکرة مولانا

شاعران مدرن

پیکرة لایفق شیرعلی
جستوجوی

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
اندرز ها
بی عظم دروست و سعی کامل،
کسرا نشود مراد حاسیل.
سعدی
www.termcom.tj
همچون صحیفة شروع پذیرفته شود
به روی خت شبکه انتخاب شده (دوست داشته) داخل نمودن
در بارة سایت
به ما نویسید
 

Шоирони ҳамасри Рӯдакӣ

 

Бозгаштани фиристодагони Арҷосп бо посухи Гуштосп

Сухан чун ба сар бурд шоҳи замин,
Сипаҳбад-шро хонду кард офарин.
Супурдаш бад-ӯ, гуфт: Бардорашон
Аз Эрону ин марз бигзорашон.
Фиристодагони сипаҳдори Чин
Зи пеши ҷаҳондор - шоҳи замин
Бирафтанд ҳар ду шуда хоксор,
Ҷаҳондорашон рондаву карда хор.
Аз Эрони фаррух ба Халлух шуданд,
Валекин ба Халлух на фаррух шуданд.
Чу аз дур диданд айвони шоҳ,
Зада бар дараш - бар дирафши сиёҳ.
Фуруд омаданд аз чаманда сутур
Шикастадилу чашмҳо гашта кӯр.
Пиёда бирафтанд то пеши ӯй,
Сияҳ покашон ҷомаву зард рӯй.
Бидоданд пас номаи шаҳрёр
Ба посух навишта Зарири савор.
Бифармуд хондан дабирон-шро,
Зи Тӯрон ҷавонону пирон-шро.
Дабирон-шро гуфт-нома нахуст
Саросар бихонед бар ман дуруст.
Дабираш сар он номаро баркушод,
Бихондаш бар он шоҳи пайғунажод.
Навишта дар он номаи шаҳрёр,
Сароҳанги мардон, набардасавор.
Расид он навишта фурӯмоявор,
Ки бинвишта будӣ бари шаҳрёр.
Шунидем мо он суханҳо куҷо,
Набудӣ ту мар гуфтанашро сазо.
На бинвиштанӣ буд, на бинмуданӣ,
На бархонданӣ буд, на ушнуданӣ.
Чунин гуфта будӣ ту то чанд гоҳ,
Суи кишвари хуррам орам сипоҳ.
На ду моҳ бояд ҳаме, на чаҳор,
Ки мо худ биёрем шерони кор.
Ту бар хештан - бар маяфзой ранҷ,
Ки мо худ кушодем дарҳои ганҷ.
Биёрем гурдон ҳазорон ҳазор,
Ҳама кордида, ҳама номдор.
Ҳама эраҷизодаи паҳлавӣ,
На афросиёбию на пайғавӣ.
Ҳама шоҳчеҳру ҳама моҳрӯй,
Ҳама ростболо, ҳама ростгӯй.
Ҳама аз дари подшоҳию гоҳ,
Ҳама аз дари ганҷу тоҷу сипоҳ.
Ҳама найзадорону шамшерзан,
Ҳама лашкаророю лашкаршикан.
Ҳама найза бар дасту бора ба зин,
Набишта ҳама номи ман бар нигин.
Ҳама динпазиру ҳама ҳушёр,
Ҳама аз дари ёраву гӯшвор.
Чу донанд кам кӯсКӯс – дуҳул, табли бузург, осеб, садама бар пилПил – пошнаи по баст,
Суми аспи эшон кунад кӯҳ паст.

Саҳифаи 1/4
<< Саҳифаи пештара | Мундариҷа | Саҳифаи дигар >>
 
قصاید و غزلیات و قطعات
رباعیات
ابیات پراکنده
ابیات پراکنده از مثنوی ها

لغت های بر پایة متن این کتاب تحیه شده
لغتنامة کتاب شناسی
اشعر هم عصران رودکی
 
مقاله های آخرین
آیندة تاجیکستان
پایه های گستریش زبان ملّی.
قائده های سزیش.
زبان علمی و زبان ادبئ ملّی.
مسعله های استاندارت سازی .
زبان رکن اساسی ترین دولتداری اس .
دوستان ما
www.cit.tj- مکتب تکنلوژیه های اطلا عاتی و ارتباطی
ج س ت پ ببلان- ت
خزینة کودکان «آشیان بلند» به نام میرزا تورسون زاده
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj جمهرئ تاجیکستان، شهر دوشنبه، خیابان رودکی ۷۶۴۰۲۵