Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
محتوای سایت

شاعران کلاسیک

پیکرة رودکی
پیکرة مولانا

شاعران مدرن

پیکرة لایفق شیرعلی
جستوجوی

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
اندرز ها
هر، که ناموخت از گزشت روزگار،
نیز ناموزد ز هیچ اموزگار.
رودکی
www.termcom.tj
همچون صحیفة شروع پذیرفته شود
به روی خت شبکه انتخاب شده (دوست داشته) داخل نمودن
در بارة سایت
به ما نویسید
 

Шоирони ҳамасри Рӯдакӣ

 

АБӮЗАРИ БУЗҶОНӢ

Шайх Абӯзари Бузҷонӣ аз аввалин орифони шоир аст. Абдурраҳмони Ҷомӣ дар «Нафаҳот-ул-унс» соли вафоташро 387 ҳиҷрӣ (997 милодӣ) таъйин карда ва аз мулоқоти ӯ бо Султон Маҳмуд хабар медиҳад. Шайх Аҳмади Ҷомӣ ба ӯ иродати комил дошта ва 13 байти Абӯзарро дар осораш зикр намуда, ба ин васила онҳо то мо расидаанд. Ӯ дар шеъри арабӣ ҳам даст доштааст. Ин аст ашъори боқимондаи Абӯзар, иборат аз 13 байт:

Мо бор Худои босазоем
В-андар ду ҷаҳон яке Худоем.
Мо нури сурури орифонем,
Мо чашму чароғи авлиёем.
Намруд ба гоҳ буд Озар,
Гуфто, ки Худои халқ моем.
Бечоратарини халқ ӯ буд,
Бечора бимурду мо ба ҷоем.
Бас дасти муборизони корӣ
Мо банд зи ҳамдигар кушоем.
Бас бевазанон, ки бева кардем,
Бас шоҳ, ки дар лаҳад ниҳодем.
Касро нарасад чарое бар мо,
Ҷуз он набувад, ки мо ниҳодем.
Нарасад бандаро худовандӣ,
Ҷумла гуфтам, агар хирадмандӣ.
Банда бе банд подшаҳ набувад,
Банда з-он гуфтаанд, ки дар бандӣ...

Саҳифаи 1/4
<< Саҳифаи пештара | Мундариҷа | Саҳифаи дигар >>
 
قصاید و غزلیات و قطعات
رباعیات
ابیات پراکنده
ابیات پراکنده از مثنوی ها

لغت های بر پایة متن این کتاب تحیه شده
لغتنامة کتاب شناسی
اشعر هم عصران رودکی
 
مقاله های آخرین
آیندة تاجیکستان
پایه های گستریش زبان ملّی.
قائده های سزیش.
زبان علمی و زبان ادبئ ملّی.
مسعله های استاندارت سازی .
زبان رکن اساسی ترین دولتداری اس .
دوستان ما
www.cit.tj- مکتب تکنلوژیه های اطلا عاتی و ارتباطی
ج س ت پ ببلان- ت
خزینة کودکان «آشیان بلند» به نام میرزا تورسون زاده
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj جمهرئ تاجیکستان، شهر دوشنبه، خیابان رودکی ۷۶۴۰۲۵