Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
menu

Poets of the classics

The corps of Rudaki
The corps of Mavlono
Shohnomai Firdavsi
Saadi Sherozi

Modern poets

The corps of Loiq Sherali
Mumin Qanoat
Habibullo Fayzullo
Seacrch

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
The book manual
www.termcom.tj
Accept as a begin page
To lead in selected list
About our site
Please, write to us!
 

 
rumi

Ҷамъ ва тавфиқ миёни нафй ва исботи як чиз аз рӯйи нисбат ва ихтилофи ҷиҳат

Нафй он як чизу исботаш равост,
Чун ҷиҳат шуд мухталиф, нисбат ду тост.
«Мо рамайта из рамайт» аз нисбат аст,
Нафйу исбот асту ҳар ду мусбат аст.
Он ту афгандӣ, чу бар дасти ту буд,
Ту наафгандӣ, ки қувват Ҳақ намуд.
Зӯри одамзодро ҳадде бувад,
Мушти хок ишкасти лашкар кай шавад?
Мушт мушти тусту афгандан зи мост,
З-ин ду нисбат нафю исботаш равост.
«Яърифуна-л-анбиё аздодуҳум,
Мисла мо ло яштабиҳ авлодуҳум».
Ҳамчу фарзандони худ донандашон
Мункирон бо сад далелу сад нишон.
Лек аз рашку ҳасад пинҳон кунанд,
Хештанро бар «надонам» мезананд.
Пас чу «яъриф» гуфт, чун ҷойи дигар,
Гуфт: «ло яърифуҳум ғайрӣ» фазар.
«Иннаҳум таҳта қибоби коминун»,
Ҷуз, ки Яздоншон надонад з-озмун.
Ҳам ба нисбат гир ин мафтӯҳро,
Ки бидониву надонӣ Нӯҳро.

177/229
 












 
new articles
The future of Tajikistan
General base of development of National Language.
General principle of agreement.
Language of Science and National Literary Language.
The problem of standartizatsion.
National Language is basical element of Statebuilding.
Our friends
www.cit.tj - School information and telecommunications technologies
Babilon-T
Children’s Fond «Oshyoni Baland» by name of Mirzo Tursunzoda
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
764025, Republic of Tajikistan, Dushanbe city, х. Rudaki 33
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj