Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
محتوای سایت

شاعران کلاسیک

پیکرة رودکی
پیکرة مولانا

شاعران مدرن

پیکرة لایفق شیرعلی
جستوجوی

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
اندرز ها
هر، که ناموخت از گزشت روزگار،
نیز ناموزد ز هیچ اموزگار.
رودکی
www.termcom.tj
همچون صحیفة شروع پذیرفته شود
به روی خت شبکه انتخاب شده (دوست داشته) داخل نمودن
در بارة سایت
به ما نویسید
 

دفتر سوم

 
rumi

Ҷазби маъшуқ ошиқро «мин ҳайсу ло яъламуҳу-л-ошиқу ва ло ярҷуҳу ва ло яхтуру биболиҳ ва ло язҳару мин золика-л-ҷазби асарун фи-л-ошиқи илла-л-хавфа-л-мамзуҷи би-л-яъси маъа давоми-т-талаб»

Омадем ин ҷо, ки дар садри ҷаҳон,
Гар набудӣ ҷазби он ошиқ ниҳон.
Ношикебо кай будӣ ӯ аз фироқ?
Кай давон боз омадӣ сӯйи вусоқ?
Майли маъшуқон ниҳон асту сатир,
Майли ошиқ бо дусад таблу нафир.
Як ҳикоят ҳаст ин ҷо з-эътибор,
Лек оҷиз шуд бухорӣ з-интизор.
Тарки он кардем, к-ӯ дар ҷустуҷӯст,
То ки пеш аз марг бинад рӯйи дӯст.
То раҳад аз марг, то ёбад наҷот,
З-он ки диди дӯст аст оби ҳаёт.
Ҳар кӣ диди ӯ набошад дафъи марг,
Дӯст набвад, ки на мевасташ, на барг.
Кор он кор аст, эй муштоқи маст,
К-андар он кор, ар расад маргат, хуш аст.
Шуд нишони сидқ имон, эй ҷавон,
Он ки ояд хуш туро марг андар он.
Гар нашуд имони ту, эй ҷон, чунин,
Нест комил, рав, биҷӯ икмоли дин.
Ҳар кӣ андар кори ту шуд маргдӯст,
Бар дили ту бекароҳат дӯст ӯст.
Чун кароҳат рафт, он худ марг нест,
Сурати марг асту нуқлон карданист.
Чун кароҳат рафт, мурдан нафъ шуд,
Пас дуруст ояд, ки мурдан дафъ шуд.
Дӯст, Ҳаққ асту касе, к-иш гуфт ӯ,
Ки туӣ они ману ман они ту.
Гӯш дор акнун, ки ошиқ мерасад,
Баста ишқ ӯро ба «ҳаблин мин масад».
Чун бидид ӯ чеҳраи садри ҷаҳон,
Гӯйиё парридаш аз тан мурғи ҷон.
Ҳамчу чӯби хушк афтод он танаш,
Сард шуд аз фарқи ҷон то нохунаш.
Ҳар чӣ карданд аз бухуру аз гулоб,
На биҷунбиду на омад дар хитоб.
Шоҳ чун дид он музаъфар рӯйи ӯ,
Пас фуруд омад зи маркаб сӯйи ӯ.
Гуфт: «Ошиқ дӯст меҷӯяд ба тафт,
Чунки маъшуқ омад, он ошиқ бирафт».
Ошиқи Ҳаққиву Ҳаққ он аст, к-ӯ,
Чун биёяд, набвад аз ту тои мӯ.
Сад чу ту фонист пеши он назар,
Ошиқӣ бар нафйи худ хоҷа, магар.
Сояиву ошиқӣ бар офтоб,
Шамс ояд, соя «ло» гардад шитоб.

Саҳифаи 223/229
 
دفتریکوم
دفتر دویم
دفتر چهاروم
دفتر پنجوم
دفتر ششوم

زندگی نامه
رباع ها
گلچین روباعیات
لغت ها
صورت ها
دگر منابع
 
مقاله های آخرین
آیندة تاجیکستان
پایه های گستریش زبان ملّی.
قائده های سزیش.
زبان علمی و زبان ادبئ ملّی.
مسعله های استاندارت سازی .
زبان رکن اساسی ترین دولتداری اس .
دوستان ما
www.cit.tj- مکتب تکنلوژیه های اطلا عاتی و ارتباطی
ج س ت پ ببلان- ت
خزینة کودکان «آشیان بلند» به نام میرزا تورسون زاده
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj جمهرئ تاجیکستان، شهر دوشنبه، خیابان رودکی ۷۶۴۰۲۵