Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
محتوای سایت

شاعران کلاسیک

پیکرة رودکی
پیکرة مولانا

شاعران مدرن

پیکرة لایفق شیرعلی
جستوجوی

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
اندرز ها
بی عظم دروست و سعی کامل،
کسرا نشود مراد حاسیل.
سعدی
www.termcom.tj
همچون صحیفة شروع پذیرفته شود
به روی خت شبکه انتخاب شده (دوست داشته) داخل نمودن
در بارة سایت
به ما نویسید
 

دفتر چهاروم

 
rumi

Таҳдид фиристодани Сулаймон алайҳиссалом пеши Билқис, ки исрор маяндеш бар ширк ва таъхир макун

Ҳин, биё Билқис в-арна бад шавад,
Лашкарат хасмат шавад, муртад шавад.
Пардадори ту даратро барканад,
Ҷони ту бо ту ба ҷон хасмӣ кунад.
Ҷумла зарроти замину осмон
Лашкари ҳаққанд гоҳи имтиҳон.
Бодро дидӣ, ки бо одон чӣ кард?
Обро дидӣ, ки дар тӯфон чӣ кард?
Он чӣ бар Фиръавн зад он баҳри кин
В-он чӣ бо Қорун намудаст ин замин.
В-он чӣ он бобил бо он пил кард
В-он чӣ пашша каллаи Намруд х(в)ард.
В-он кӣ санг андохт Довуде ба даст,
Гашт шашсад пораву лашкар шикаст.
Санг меборид бар аъдои Лут,
То ки дар оби сияҳ хӯрданд ғут.
Гар бигӯям аз ҷамодоти ҷаҳон
Оқилона ёрии пайғамбарон.
Маснавӣ чандон шавад, ки чил шутур
Гар кашад, оҷиз шавад аз бори пур.
Даст бар кофир гувоҳӣ медиҳад,
Лашкари Ҳақ мешавад, сар мениҳад.
Эй намуда зидди Ҳақ дар феъл дарс,
Дар миёни лашкари ӯйӣ, битарс.
Ҷузв-ҷузват лашкари ӯ дар вифоқ,
Мар туро акнун мутеъанд аз нифоқ.
Гар бигӯяд чашмро, к-ӯро фишор
Дарди чашм аз ту барорад сад димор.
В-ар ба дандон гӯяд ӯ бинмо вабол,
Пас бибинӣ ту зи дандон гӯшмол.
Боз кун тибро, бихон «бобу-л-ъилал»,
То бибинӣ лашкари танро амал.
Чунки ҷони ҷони ҳар чизе вай аст,
Душманӣ бо ҷони ҷон осон кай аст?
Худ раҳо кун лашкари деву парӣ,
К-аз миёни ҷон кунандам сафдарӣ.
Мулкро бигзор Билқис аз нахуст,
Чун маро ёбӣ, ҳама мулк они туст.
Худ бидонӣ чун бари ман омадӣ,
Ки ту бе ман нақши гармоба будӣ.
Нақш агар худ нақши султон ё ғанист,
Сурат аст, аз ҷони худ бечошнист.
Зинати ӯ аз барои дигарон
Боз карда беҳуда чашму даҳон.
Эй ту дар бегор худро бохта,
Дигаронро ту зи худ нашнохта.
Ту ба ҳар сурат, ки ойӣ, бистӣ,
Ки «манам ин», валлаҳ он ту нестӣ.
Як замон танҳо бимонӣ ту зи халқ,
Дар ғаму андеша монӣ то ба ҳалқ.
Ин ту кай бошӣ? Ки ту он авҳадӣ,
Ки хушу зебову сармасти х(в)адӣ.
Мурғи хешӣ, сайди хешӣ, доми хеш,
Садри хешӣ, фарши хешӣ, боми хеш.
Ҷавҳар он бошад, ки қоим бо худ аст,
Он араз бошад, ки фаръи ӯ шудаст.
Гар ту одамзодаӣ, чун ӯ нишин,
Ҷумла зурриётро дар худ бибин.
Чист андар хум, ки андар наҳр нест?
Чист андар хона, к-андар шаҳр нест?
Ин ҷаҳон хумм асту дил чун ҷӯйи об,
Ин ҷаҳон ҳуҷрасту дил шаҳри уҷоб.

Саҳифаи 33/140
 
دفتریکوم
دفتر دویم
دفتر سوم
دفتر پنجوم
دفتر ششوم

زندگی نامه
رباع ها
گلچین روباعیات
لغت ها
صورت ها
دگر منابع
 
مقاله های آخرین
آیندة تاجیکستان
پایه های گستریش زبان ملّی.
قائده های سزیش.
زبان علمی و زبان ادبئ ملّی.
مسعله های استاندارت سازی .
زبان رکن اساسی ترین دولتداری اس .
دوستان ما
www.cit.tj- مکتب تکنلوژیه های اطلا عاتی و ارتباطی
ج س ت پ ببلان- ت
خزینة کودکان «آشیان بلند» به نام میرزا تورسون زاده
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj جمهرئ تاجیکستان، شهر دوشنبه، خیابان رودکی ۷۶۴۰۲۵