Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
محتوای سایت

شاعران کلاسیک

پیکرة رودکی
پیکرة مولانا

شاعران مدرن

پیکرة لایفق شیرعلی
جستوجوی

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
اندرز ها
هر، که ناموخت از گزشت روزگار،
نیز ناموزد ز هیچ اموزگار.
رودکی
www.termcom.tj
همچون صحیفة شروع پذیرفته شود
به روی خت شبکه انتخاب شده (دوست داشته) داخل نمودن
در بارة سایت
به ما نویسید
 

دفتر چهاروم

 
rumi

Каж вазидани бод бар Сулаймон, алайҳиссалом ба сабаби заллати ӯ

Бод бар тахти Сулаймон рафт каж,
Пас Сулаймон гуфт: «Бодо, каж мағаж».
Бод ҳам гуфт: «Эй Сулаймон, каж марав,
В-ар равӣ каж, аз кажам хашмин машав.
Ин тарозу баҳри ин бинҳод Ҳақ,
То равад инсоф моро дар сабақ.
Аз тарозу кам кунӣ, ман кам кунам,
То ту бо ман равшанӣ, ман равшанам».
Ҳамчунин тоҷи Сулаймон майл кард,
Рӯзи равшанро бар ӯ чун лайл кард.
Гуфт: «Тоҷо, каж машав бар фарқи ман,
Офтобо, кам машав аз шарқи ман».
Рост мекард ӯ ба даст он тоҷро,
Боз каж мешуд бар ӯ тоҷ, эй фато.
Ҳашт бораш рост карду гашт каж,
Гуфт: «Тоҷо! Чист охир? Каж мағаж».
Гуфт: «Агар сад раҳ кунӣ ту рост, ман
Каж шавам, чун кажравӣ, эй мӯътаман!»
Пас Сулаймон андаруна рост кард,
Дил бар он шаҳват, ки будаш, кард сард.
Баъд аз он тоҷаш ҳамон дам рост шуд,
Ончунон ки тоҷро мехост, шуд.
Баъд аз онаш каж ҳамекард ӯ ба қасд,
Тоҷи ӯ мегашт торакҷӯ ба қасд.
Ҳашт каррат каж бикард он меҳтараш,
Рост мешуд тоҷ бар фарқи сараш.
Тоҷ нотиқ гашт, к-эй шаҳ! Ноз кун,
Чун фишондӣ пар зи гил, парвоз кун.
Нест дастуре, к-аз ин ман бигзарам,
Пардаҳои ғайби ин барҳам дарам.
Бар даҳонам неҳ ту дасти худ, бибанд
Мар даҳонамро зи гуфти нописанд.
Пас туро ҳам ғам, ки пеш ояд зи дард,
Бар касе тӯҳмат манеҳ, бар хеш гард.
Зан мабар бар дигаре, эй дӯстком,
Он макун, ки месиголид он ғулом.
Гоҳ ҷангаш бо расулу матбахӣ,
Гоҳ хашмаш бо шаҳаншоҳи сахӣ.
Ҳамчу Фиръавне, ки Мӯсо ҳишта буд,
Тифлакони халқро сар мерабуд.
Он адӯ дар хонаи он кӯрдил,
ӯ шуда атфолро гардангусил.
Ту ҳам аз берун будӣ бо дигарон,
В-андарун хуш гашта бо нафси гарон.
Худ адувват ӯст, қандаш медиҳӣ
В-аз бурун тӯҳмат ба ҳар кас мениҳӣ.
Ҳамчу Фиръавнӣ ту кӯру кӯрдил,
Бо адӯ хуш, бегуноҳонро музил.
Чанд Фиръавно, кушӣ беҷурмро?
Менавозӣ мар тани пурғурмро?
Ақли ӯ бар ақли шоҳон мефузуд,
Ҳукми Ҳақ беақлу кӯраш карда буд.
Мӯҳри Ҳақ бар чашму бар гӯши хирад
Гар Фалотун аст, ҳайвонаш кунад.
Ҳукми Ҳақ бар лавҳ меояд падид,
Ончунон ки ҳукми ғайби Боязид.

Саҳифаи 73/140
 
دفتریکوم
دفتر دویم
دفتر سوم
دفتر پنجوم
دفتر ششوم

زندگی نامه
رباع ها
گلچین روباعیات
لغت ها
صورت ها
دگر منابع
 
مقاله های آخرین
آیندة تاجیکستان
پایه های گستریش زبان ملّی.
قائده های سزیش.
زبان علمی و زبان ادبئ ملّی.
مسعله های استاندارت سازی .
زبان رکن اساسی ترین دولتداری اس .
دوستان ما
www.cit.tj- مکتب تکنلوژیه های اطلا عاتی و ارتباطی
ج س ت پ ببلان- ت
خزینة کودکان «آشیان بلند» به نام میرزا تورسون زاده
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj جمهرئ تاجیکستان، شهر دوشنبه، خیابان رودکی ۷۶۴۰۲۵