Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
محتوای سایت

شاعران کلاسیک

پیکرة رودکی
پیکرة مولانا

شاعران مدرن

پیکرة لایفق شیرعلی
جستوجوی

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
اندرز ها
هر، که ناموخت از گزشت روزگار،
نیز ناموزد ز هیچ اموزگار.
رودکی
www.termcom.tj
همچون صحیفة شروع پذیرفته شود
به روی خت شبکه انتخاب شده (دوست داشته) داخل نمودن
در بارة سایت
به ما نویسید
 

دفتر چهاروم

 
rumi

Қиссаи «Субҳонӣ! Мо аъзама шаъни» гуфтани Абӯязид, қаддасаллоҳу сирраҳу ва эътирози муридон ва ҷавоби ин мар эшонро на ба тариқи гуфти забон, балки аз роҳи аён

Бо муридон он фақири мӯҳташам,
Боязид омад, ки нак Яздон манам.
Гуфт мастона, аён он зӯфунун:
«Ло илоҳ илло ано ҳо! Фаъбудун».
Чун гузашт он ҳол ,гуфтандаш сабоҳ:
«Ту чунин гуфтиву ин навбад салоҳ».
Гуфт: «Ин бор ар кунам ман машғала,
Кордҳо бар ман занед он дам ҳала.
Ҳақ муназзаҳ аз тану ман бо танам,
Чун чунин гӯям, бибояд куштанам».
Чун васийят кард он озодмард,
Ҳар муриде корде омода кард.
Маст гашт ӯ боз аз он сағроқи зафт,
Он васийятҳош аз хотир бирафт.
Нуқл омад, ақли ӯ овора шуд,
Субҳ омад, шамъи ӯ бечора шуд.
Ақл чун шаҳнаст, чун султон расид,
Шаҳнаи бечора дар кунҷе хазид.
Ақл сойай Ҳақ бувад, Ҳаққ офтоб,
Сояро бо офтоби ӯ чӣ тоб?
Чун парӣ ғолиб шавад бар одамӣ,
Гум шавад аз мард васфи мардумӣ.
Ҳар чӣ гӯяд, он парӣ гуфта бувад,
З-ин сарӣ на, он сарӣ гуфта бувад.
Чун париро ин даму қонун бувад,
Кирдгори он парӣ худ чун бувад?
«ӯ»-и ӯ рафта, парӣ худ «ӯ» шуда,
Турк беилҳом тозигӯ шуда.
Чун ба худ ояд, надонад як луғат,
Чун париро ҳаст ин зоту сифат.
Пас Худованди парию одамӣ,
Аз парӣ кай бошадаш охир камӣ?
Шергир ар хуни наррашер х(в)ард,
Ту бигӯйӣ: «ӯ накард он, бода кард».
В-ар сухан пардозад аз зарри куҳан,
Ту бигӯйӣ: «Бода гуфтаст он сухан».
Бодаеро мебувад ин шарру шӯр,
Нури Ҳақро нест он фарҳангу зӯр?
Ки туро аз ту ба кул холӣ кунад,
Ту шавӣ паст, ӯ сухан олӣ кунад.
Гарчи Қуръон аз лаби пайғамбар аст,
Ҳар кӣ гӯяд: «Ҳақ нагуфт», ӯ кофар аст.
Чун ҳумои бехудӣ парвоз кард,
Он суханро Боязид оғоз кард.
Ақлро сели таҳаййур даррабуд,
З-он қавитар гуфт, к-аввал гуфта буд:
«Нест андар ҷуббаам илло Худо,
Чанд ҷӯйӣ бар замину бар само?»
Он муридон ҷумла девона шуданд,
Кордҳо дар ҷисми покаш мезаданд.
Ҳар яке чун мулҳидони гирдакӯҳ
Корд мезад пири худро бесутӯҳ.
Ҳар кӣ андар шайх теғе мехалид,
Божгуна аз тани худ медарид.
Як асар на бар тани он зӯфунун
В-он муридон хаставу ғарқоби хун.
Ҳар кӣ ӯ сӯйи гулӯяш захм бурд,
Ҳалқи худ бибрида диду зор мурд.
В-он ки ӯро захм андар сина зад,
Синааш бишкофту шуд мурдай абад.
В-он ки огаҳ буд аз он соҳибқирон,
Дил надодаш, ки занад захми гарон.
Нимдониш дасти ӯро баста кард,
Ҷон бибурд, илло, ки худро хаста кард.
Рӯз гашту он муридон коста,
Навҳаҳо аз хонашон бархоста.
Пеши ӯ омад ҳазорон марду зан,
К-эй ду олам дарҷ дар як пераҳан.
Ин тани ту гар тани мардум будӣ,
Чун тани мардум зи ханҷар гум шудӣ.
Бохуде бо бехуде дучор зад,
Бо худ андар дидаи худ хор зад.
Эй зада бар бехудон ту зулфиқор!
Бар тани худ мезанӣ он, ҳуш дор.
З-он ки бехуд фонӣ асту омин аст,
То абад дар оминӣ ӯ сокин аст.
Нақши ӯ фониву ӯ шуд ойина,
Ғайри нақши рӯйи ғайр, он ҷой на.
Гар кунӣ туф, сӯйи рӯйи худ кунӣ
В-ар занӣ бар ойина, бар худ занӣ.
В-ар бибинӣ рӯйи зишт, он ҳам тӯӣ
В-ар бибинӣ Исиву Марям, туӣ.
ӯ на ин асту на он, ӯ сода аст,
Нақши ту дар пеши ту бинҳодааст.
Чун расид ин ҷо сухан, лаб дарбибаст,
Чун расид ин ҷо қалам, дарҳам шикаст.
Лаб бибанд, арчи фасоҳат даст дод,
Дам мазан, «валлоҳу аълам бир-рашод».
Бар канори бомӣ, эй масти мудом,
Паст биншин ё фуруд о, вассалом.
Ҳар замоне ки шудӣ ту комрон,
Он дами хушро канори бом дон.
Бар замони хуш ҳаросон бош ту,
Ҳамчу ганҷаш хуфя кун, на фош ту.
То наёяд бар вало ногаҳ бало,
Тарс-тарсон рав дар он макман ҳало.
Тарси ҷон, дар вақти шодӣ, аз завол,
З-он канори боми ғайб аст иртиҳол.
Гар намебинӣ канори боми роз,
Рӯҳ мебинад, ки ҳасташ эҳтизоз.
Ҳар наколе ногаҳон, к-он омадаст,
Бар канори кунгурай шодӣ будаст.
Ҷуз канори бом, худ набвад суқут,
Эътибор аз қавми Нӯҳу қавми Лут.

Саҳифаи 80/140
 
دفتریکوم
دفتر دویم
دفتر سوم
دفتر پنجوم
دفتر ششوم

زندگی نامه
رباع ها
گلچین روباعیات
لغت ها
صورت ها
دگر منابع
 
مقاله های آخرین
آیندة تاجیکستان
پایه های گستریش زبان ملّی.
قائده های سزیش.
زبان علمی و زبان ادبئ ملّی.
مسعله های استاندارت سازی .
زبان رکن اساسی ترین دولتداری اس .
دوستان ما
www.cit.tj- مکتب تکنلوژیه های اطلا عاتی و ارتباطی
ج س ت پ ببلان- ت
خزینة کودکان «آشیان بلند» به نام میرزا تورسون زاده
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj جمهرئ تاجیکستان، شهر دوشنبه، خیابان رودکی ۷۶۴۰۲۵