Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
menu

Poets of the classics

The corps of Rudaki
The corps of Mavlono
Shohnomai Firdavsi
Saadi Sherozi

Modern poets

The corps of Loiq Sherali
Mumin Qanoat
Habibullo Fayzullo
Seacrch

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
The book manual
www.termcom.tj
Accept as a begin page
To lead in selected list
About our site
Please, write to us!
 

 
rumi

Расидани гавҳар аз даст ба даст охири давр ба Аёз ва киёсати Аёз ва муқаллид ношудан эшонро ва мағрур ношудани ӯ ба голу мол додани шоҳ ва ҷомагиҳо афзун кардан ва мадҳи ақл кардан, ки нашояд муқаллидро мусулмон доштан, мусулмон бошад, аммо нодир бошад, ки муқаллид субот кунад бар он эътиқод ва муқаллид аз имтиҳонҳо ба саломат берун ояд, ки суботи биноён надорад, «илло ман асамаҳуллоҳу», зеро Ҳақ якест ва онро зидд бисёр ғалатафган ва мушобеҳи Ҳақ. Муқаллид чун он зидро нашиносад, аз он рӯ Ҳақро нашинохта бошад. Аммо Ҳақ бо он ношинохти ӯ, чу ӯро ба иноят нигоҳ дорад, он ношинохт ӯро зиён надорад

«Эй Аёз, акнун нагӯйӣ, к-ин гуҳар
Чанд меарзад бад-ин тобу ҳунар?»
Гуфт: «Афзун з-он чӣ тонам гуфт ман?»
Гуфт: «Акнун зуд хурдаш дар шикан».
Сангҳо дар остин будаш, шитоб
Хурд кардаш, пеши ӯ буд он савоб.
Зи иттифоқи толеъи бодавлаташ
Даст дод он лаҳза нодир ҳикматаш.
Ё ба хоб ин дида буд он пурсадо,
Карда буд андар бағал ду сангро.
Ҳамчу Юсуф, ки даруни қаъри чоҳ
Кашф шуд поёни кораш аз Илоҳ.
Ҳар киро фатҳу зафар пайғом дод,
Пеши ӯ як шуд муроду бемурод.
Ҳар кӣ пояндони вай шуд васли ёр,
ӯ чӣ тарсад аз шикасту корзор.
Чун яқин гашташ, ки хоҳад кард мот,
Фавти асбу пил ҳасташ турраҳот.
Гар барад асбаш ҳар он ки асбҷӯст,
Асб рав гӯ, на ки пешоҳанг ӯст.
Мардро бо асб кай хешӣ бувад?
Ишқи асбаш аз пайи пешӣ бувад.
Баҳри суратҳо макаш чандин заҳир,
Бе судоъи сурате маънӣ бигир.
Ҳаст зоҳидро ғами поёни кор,
То чӣ бошад ҳоли ӯ рӯзи шумор?
Орифон з-оғоз гашта ҳушманд,
Аз ғаму аҳволи охир фориғанд.
Буд орифро ҳамин хавфу риҷо,
Собиқадони-ш, хӯрд он ҳар дуро.
Дид, к-ӯ собиқ зироат кард мош,
ӯ ҳамедонад чӣ хоҳад буд чош?
Ориф асту бозраст аз хавфу бим,
Ҳойҳуро кард теғи Ҳақ дуним.
Буд ӯро биму уммед аз Худо,
Хавф фонӣ шуд, аён гашт он риҷо.
Чун шикаст ӯ гавҳари хос он замон,
З-он амирон хост сад бонгу фиғон.
К-ин чӣ бебокист? Валлаҳ кофир аст,
Ҳар кӣ ин пурнур гавҳарро шикаст.
В-он ҷамоат ҷумла аз ҷаҳлу амо,
Даршикаста дурри амри шоҳро.
Қимати гавҳар натиҷай меҳру вуд,
Бар чунон хотир чаро пӯшида шуд?

173/177
 












 
new articles
The future of Tajikistan
General base of development of National Language.
General principle of agreement.
Language of Science and National Literary Language.
The problem of standartizatsion.
National Language is basical element of Statebuilding.
Our friends
www.cit.tj - School information and telecommunications technologies
Babilon-T
Children’s Fond «Oshyoni Baland» by name of Mirzo Tursunzoda
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
764025, Republic of Tajikistan, Dushanbe city, х. Rudaki 33
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj