Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
menu

Poets of the classics

The corps of Rudaki
The corps of Mavlono
Shohnomai Firdavsi
Saadi Sherozi

Modern poets

The corps of Loiq Sherali
Mumin Qanoat
Habibullo Fayzullo
Seacrch

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
The book manual
www.termcom.tj
Accept as a begin page
To lead in selected list
About our site
Please, write to us!
 

 
rumi

Баёни он ки он чӣ баён карда мешавад, сурати қисса аст ва он ки он суратест, ки дархурди ин суратгирон аст ва дархурди ойинаи тасвири эшон ва аз қуддусийяте, ки ҳақиқати ин қиссарост, нутқро аз ин танзил шарм меояд ва аз хиҷолат сару ришу қалам гум мекунад ва «ал-оқилу якфиҳи-л-ишора»

З-он ки пилам дид Ҳиндустон ба хоб,
Аз хароҷ уммед бур, деҳ шуд хароб.
«Кайфа яъти-н-назму лӣ ва-л-қофия,
Баъда мо соат усулу-л-офия.
Мо ҷунунун воҳидун лӣ фӣ-ш-шуҷун,
Бал ҷунунун фӣ ҷунунин фӣ ҷунун.
Зота ҷисми мин ишороти-л-куно,
Мунзу оянту-л-бақоа, фи-л-қано.»
Эй Аёз, аз ишқи ту гаштам чу мӯй,
Мондам аз қиссай ту, қиссай ман бигӯй.
Бас фасонай ишқи ту хондам ба ҷон,
Ту маро, к-афсона гаштастам, бихон.
Худ ту мехонӣ, на ман эй муқтадо,
Ман куҳи Тӯрам, ту Мӯсо в-ин садо.
Кӯҳи бечора чӣ донад гуфт чист?
З-он ки Мӯсо мебидонад, куҳ тиҳист.
Кӯҳ медонад ба қадри хештан,
Андаке дорад зи лутфи рӯҳ тан.
Тан чу устурлоб бошад з-эҳтисоб,
Ояте аз рӯҳи ҳамчун офтоб.
Он мунаҷҷим чун набошад чашмтез,
Шарт бошад марди устурлобрез.
То сутурлобе кунад аз баҳри ӯ,
То барад аз ҳолати хуршед бӯ.
Ҷон, к-аз устурлоб ҷӯяд ӯ савоб,
Чӣ қадар донад зи чарху офтоб?
Ту ки з-устурлоби дида бингарӣ,
Дар ҷаҳон дидан яқин бас қосирӣ.
Ту ҷаҳонро қадри дида дидаӣ,
Ку ҷаҳон? Сиблат чаро молидаӣ?
Орифонро сурмае ҳаст, он биҷӯй,
То ки дарё гардад ин чашми чу ҷӯй.
Заррае аз ақлу ҳуш ар бо ман аст,
Ин чӣ савдову парешон гуфтан аст?
Чунки мағзи ман зи ақлу ҳуш тиҳист,
Пас гуноҳи ман дар ин тахлит чист?
На гуноҳ ӯрост, ки ақлам бибурд,
Ақли ҷумла оқилон пешаш бимурд.
«Ё муҷира-л-ақл фаттона-л-ҳиҷо,
Мо сивока ли-л-уқули муртаҷо.
Маштаҳайту-л-ақла муз ҷаннантанӣ,
Мо ҳасадта-л-ҳусна муз заййантанӣ.
Ҳал ҷунунӣ фӣ ҳалока мустатоб?
Қул: бало валлоҳу юҷзика-с-савоб».
Гар ба тозӣ гӯяд ӯ в-ар порсӣ,
Гӯшу ҳуше ку, ки дар фаҳмаш расӣ?
Бодаи ӯ дархури ҳар ҳуш нест,
Ҳалқаи ӯ сухраи ҳар гӯш нест.
Бори дигар омадам девонавор,
Рав рав, эй ҷон, зуд занҷире биёр.
Ғайри он занҷири зулфи дилбарам
Гар дусад занҷир орӣ, бардарам.

75/177
 












 
new articles
The future of Tajikistan
General base of development of National Language.
General principle of agreement.
Language of Science and National Literary Language.
The problem of standartizatsion.
National Language is basical element of Statebuilding.
Our friends
www.cit.tj - School information and telecommunications technologies
Babilon-T
Children’s Fond «Oshyoni Baland» by name of Mirzo Tursunzoda
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
764025, Republic of Tajikistan, Dushanbe city, х. Rudaki 33
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj