Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
menu

Poets of the classics

The corps of Rudaki
The corps of Mavlono
Shohnomai Firdavsi
Saadi Sherozi

Modern poets

The corps of Loiq Sherali
Mumin Qanoat
Habibullo Fayzullo
Seacrch

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
The book manual
www.termcom.tj
Accept as a begin page
To lead in selected list
About our site
Please, write to us!
 

 
rumi

Маъшуқе аз ошиқ пурсид, ки худро дӯсттар дорӣ ё маро? Гуфт: «Ман аз худ мурдаам ва ба ту зиндаам, аз худ ва аз сифоти худ нест шудаам ва ба ту ҳаст шудаам, илми худро фаромӯш кардаам ва аз илми ту олим шудаам, қудрати худро аз ёд додаам ва аз қудрати ту қодир шудаам. Агар худро дӯст дорам, туро дӯст дошта бошам ва агар туро дӯст дорам, худро дӯст дошта бошам.»

Ҳар киро ойинай яқин бошад,
Гарчи худбин, Худойбин бошад.
«Ухруҷ бисифоти ило халқи ман рока рани ва ман қасадака қасадани ва ало ҳозо»


Гуфт маъшуқе ба ошиқ з-имтиҳон
Дар сабӯҳе, к-эй фалон ибни фалон!
Мар маро ту дӯсттар дорӣ, аҷаб
Ё ки худро? Рост гӯ, ё залкураб!
Гуфт: «Ман дар ту чунон фонӣ шудам,
Ки пурам аз ту зи сорон то қадам.
Бар ман аз ҳастии ман ҷуз ном нест,
Дар вуҷудам ҷуз ту, эй хушком нест!
З-он сабаб фонӣ шудам ман инчунин
Ҳамчу сирка, дар ту баҳри ангубин».
Ҳамчу санге, к-ӯ шавад кул лаъли ноб,
Пур шавад ӯ аз сифоти офтоб.
Васфи он санге намонад андар ӯ,
Пур шавад аз васфи хур ӯ пушту рӯ.
Баъд аз он, гар дӯст дорад хешро,
Дӯстии худ бувад он, эй фато.
В-арки худро дӯст дорад ӯ ба ҷон,
Дӯстии хеш бошад бегумон.
Хоҳ худро дӯст дорад лаъли ноб,
Хоҳ то ӯ дӯст дорад офтоб.
Андар ин ду дӯстӣ худ фарқ нест,
Бар ду ҷониб ҷуз зиёи Шарқ нест.
То нашуд ӯ лаъл, худро душман аст,
З-он ки як «ман» нест ин ҷо ду «ман» аст.
З-он ки зулмонист сангу рӯз кӯр,
Ҳаст зулмонӣ, ҳақиқат, зидди нур.
Хештанро дӯст дорад, кофир аст,
З-он ки ӯ манноъи шамси акбар аст.
Пас нашояд, ки бигӯяд санг «ано»,
ӯ ҳама торикӣ асту дар фано.
Гуфт Фиръавне «аналҳақ», гашт паст,
Гуфт Мансуре «аналҳаққ»-у бираст.
Он «ано»-ро лаънатуллаҳ дар ақиб
В-ин «ано»-ро раҳматуллаҳ, эй муҳиб!
З-он ки ӯ санги сияҳ буд, ин ақиқ,
Он адӯи нур буду ин ашиқ.
Ин «ано» «ҳу» буд дар сирр, эй фузул!
З-иттиҳоди нур, н-аз ройи ҳулул.
Ҷаҳд кун, то сангият камтар шавад,
То ба лаълӣ санги ту анвар шавад.
Сабр кун андар ҷиҳоду дар ано,
Дам ба дам мебин бақо андар фано.
Васфи сангӣ ҳар замон кам мешавад,
Васфи лаълӣ дар ту муҳкам мешавад.
Васфи ҳастӣ меравад аз пайкарат,
Васфи мастӣ мефизояд дар сарат.
Самъ шав якборагӣ ту гӯшвор,
То зи ҳалқай лаъл ёбӣ гӯшвор.
Ҳамчу чаҳкан хок мекан, гар касӣ,
З-ин тани хокӣ, ки дар обе расӣ.
Гар расад ҷазбай Худо, оби маъин
Чоҳ ноканда, биҷӯшад аз замин.
Кор мекун ту, ба гӯши он мабош,
Андак-андак хоки чаҳро метарош.
Ҳар кӣ ранҷе дид, ганҷе шуд падид,
Ҳар кӣ ҷидде кард, дар ҷадде расид.
Гуфт пайғамбар: «Рукӯъ асту суҷуд
Ҳар дари Ҳақ кӯфтан ҳалқай вуҷуд».
Ҳалқаи он дар ҳар он, к-ӯ мезанад,
Баҳри ӯ давлат саре берун кунад.

80/177
 












 
new articles
The future of Tajikistan
General base of development of National Language.
General principle of agreement.
Language of Science and National Literary Language.
The problem of standartizatsion.
National Language is basical element of Statebuilding.
Our friends
www.cit.tj - School information and telecommunications technologies
Babilon-T
Children’s Fond «Oshyoni Baland» by name of Mirzo Tursunzoda
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
764025, Republic of Tajikistan, Dushanbe city, х. Rudaki 33
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj