Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
menu

Poets of the classics

The corps of Rudaki
The corps of Mavlono
Shohnomai Firdavsi
Saadi Sherozi

Modern poets

The corps of Loiq Sherali
Mumin Qanoat
Habibullo Fayzullo
Seacrch

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
The book manual
www.termcom.tj
Accept as a begin page
To lead in selected list
About our site
Please, write to us!
 

 
rumi

Руҷӯъ кардан бад-он қисса, ки шоҳзода захм хӯрд аз хотири шоҳ, пеш аз истикмоли фазоили дигар аз дунё бирафт

Қисса кӯтаҳ кун, ки рашки он ғаюр
Бурд ӯро баъди соле сӯйи гӯр.
Шоҳ чун аз маҳв шуд сӯйи вуҷуд,
Чашми миррихиш он хун карда буд.
Чун ба таркаш бингарид он беназир,
Дид кам аз таркашаш як чӯба тир.
Гуфт ку он тиру аз Ҳақ бозҷуст,
Гуфт, к-андар ҳалқи ӯ, к-аз тири туст.
Афв кард он шоҳи дарёдил, вале
Омада буд тир, аҳ бар мақтале.
Кушта шуд, дар навҳаи ӯ мегирист,
ӯст ҷумла, ҳам кушанда-в ҳам валист.
В-ар набошад ҳар ду, ӯ пас кулл нест,
Ҳам кушандай халқу ҳам мотамкунест.
Шукр мекард он шаҳиди зардхад,
К-он бизад бар ҷисму бар маънӣ назад.
Ҷисми зоҳир оқибат худ рафтанист,
То абад маънӣ бихоҳад шод зист.
Он итоб ар рафт, ҳам бар пӯст рафт,
Дӯст беозор сӯйи дӯст рафт.
Гарчи ӯ фитроки шоҳаншаҳ гирифт,
Охир аз айнулкамол ӯ раҳ гирифт.
В-он севум коҳилтарини ҳар се буд,
Сурату маънӣ ба куллӣ ӯ рабуд.

138/140
 












 
new articles
The future of Tajikistan
General base of development of National Language.
General principle of agreement.
Language of Science and National Literary Language.
The problem of standartizatsion.
National Language is basical element of Statebuilding.
Our friends
www.cit.tj - School information and telecommunications technologies
Babilon-T
Children’s Fond «Oshyoni Baland» by name of Mirzo Tursunzoda
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
764025, Republic of Tajikistan, Dushanbe city, х. Rudaki 33
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj