Меҳмон
TJ | FA | EN | RU
menu

Poets of the classics

The corps of Rudaki
The corps of Mavlono
Shohnomai Firdavsi
Saadi Sherozi

Modern poets

The corps of Loiq Sherali
Mumin Qanoat
Habibullo Fayzullo
Seacrch

Воридшавӣ
 Номнависӣ
Исм: 
Рамз: 
     
The book manual
www.termcom.tj
Accept as a begin page
To lead in selected list
About our site
Please, write to us!
 

Шоирони ҳамасри Рӯдакӣ

 

Фи-л-ъишо (дар илоҷи шабкӯрӣ)

Касе, к-ӯро ба шаб кӯрӣ фазояд,
Шабаш аз чашм биноӣ рабояд.
Мар он касро ҳаме шабкӯр хонанд,
Ба ҷуз шабкӯрӣ ин касро надонанд.
Мар ӯро хурданӣ аз ҳабби ёра
Бидеҳ, то дард з-ӯ гардад канора.
Ҷигар лахте аз они буз гузида
Нашояд, гар намак зӣ вай расида.
Бурун кун нек лахте, дор пилпил,
Ҷигар боре дигар бояд-т ҳосил.
Бар ӯ бардор пилпил барниҳуфта,
Ниҳода он гаҳе бар хишти пухта.
Пас он хишт он гаҳе боз ору бардор,
Ба оташ дар танӯри гарм биспор.
Ки бирён шуд, набояд буд ғофил,
Бурун ор аз миёнаш дори пилпил.
Бинеҳ, то дори пилпил сард гардад,
Бисой он гоҳ чун ӯ гард гардад.
Ҷигар лахте дигар б-оташ-ш бигзор,
Бимолу обаке равшан бурун ор.
Аз ин пилпил шиёфе кун бад-он об,
Илоҷи чашмро гӯ, зуд биштоб.
Вагар худ з-он шиёфи заҳра ёбӣ,
Дигар ин дардро з-ӯ барнатобӣ.
Гар аз ислоҳ дорад зуд беҳтар,
Нагардад, н-оварад ӯ ҳоли дигар.
Илоҷаш он гаҳе аз сӯи хун аст,
Нигар, то ҳол ӯро то-ш чун аст.
Гараш хун ғалба дорад, зуд кифол,
Бизан, то беҳ шавад-ш он бадшуда ҳол...

<< Саҳифаи пештара | Мундариҷа | Саҳифаи дигар >>
 








 
new articles
The future of Tajikistan
General base of development of National Language.
General principle of agreement.
Language of Science and National Literary Language.
The problem of standartizatsion.
National Language is basical element of Statebuilding.
Our friends
www.cit.tj - School information and telecommunications technologies
Babilon-T
Children’s Fond «Oshyoni Baland» by name of Mirzo Tursunzoda
 
   
© 2006-2007 termcom, shuk_design. All Rights Reserved
764025, Republic of Tajikistan, Dushanbe city, х. Rudaki 33
tel: (+992 37) 227 28 52; E-mail: info@termcom.tj